В Национальной библиотеке прошел вечер памяти чеченского поэта Мохмад-Салаха Гадаева
6 декабря 1909 году в селении Чурч-Ирзе Ножай-Юртовского района родился Мохмад-Салах Гадаев, чьи высокоидейные произведения легли краеугольным камнем в фундамент современной чеченской литературы.
По случаю 115-летия поэта, драматурга, ученого 11 декабря в Национальной библиотеке ЧР состоялся вечер «Ойланаш кхерстинаг заманех чекх».
Отдать дань памяти талантливому поэту в Зимнем саду Национальной библиотеки ЧР им. А.А. Айдамирова собрались поэты, литераторы, ученые, журналисты, односельчане, студенты, почитатели таланта.
М-С. Гадаев оставил огромное наследие в области поэзии, чеченского языка, науки. Неудивительно, что его стихи волнуют современного читателя. В них поэт затрагивает вечные темы – любви, добра, мужества, надежды, веры.
С воспоминаниями, мыслями о поэте на вечере выступили председатель Союза писателей ЧР Аламахад Ельсаев, кандидат филологических наук Казбек Гайтукаев, кандидат исторических наук Абдулла Бугаев, директор Института гуманитарных исследований Академии наук ЧР Супьян Магомадов, кандидат философских наук Ваха Гадаев, доктор физико-математических наук Райком Дадашев, художник Абу Пашаев, журналист Аза Газиева, филолог Нурвади Альбеков, публицист Дени Сумбулатов, поэт Хожбауди Борхаджиев, писатель Машар Айдамирова и др. Вел вечер народный писатель Чеченской Республики Шарип Цуруев.
– Мохмад-Салах – певец свободы, с тонкой, проникновенной душой. Он обладал внутренним единством, непреклонным характером, редким даром сочетать высокий интеллект с необыкновенной простотой, – отметил в своем выступлении Казбек Байсалович.
– При жизни Гадаева в 1940 году был издан лишь один поэтический сборник. Подготовленные им к печати стихи и поэмы, так и не были опубликованы. Лишь спустя двадцать лет в свет вышла его вторая книга «Ночной всадник». Главной темой творчества Магомед-Салаха Гадаева всегда была любовь к родному краю, которую он пронес через всю свою жизнь.
Из 63-х лет, отпущенных М.-С. Гадаеву судьбой, 30 проведено им в тюрьмах и лагерях. Находясь в заточении, он не терял мужества, силу духа. Не переставал писать, сочинять и заниматься исследовательской деятельностью. Он перевел на чеченский язык Лермонтова, Толстого, Пушкина, Некрасова, Шевченко.
На книжной выставке «Сан хьоме, Дай баьхна латта», организованной отделом национально-краеведчсекой литературы, читателям представлены книги М-С. Гадаева. На мероприятии звучали песни, написанные на слова Гадаева. Воспитанники Центра культурного развития Департамента культуры Мэрии г. Грозного прочитали стихи поэта.